It’s hard to talk about Martin Sherman without using
expressions like “anomalous” and “falls between the
cracks.” Born and raised in Camden, N.J., the 61-year-old
playwright moved to London 20 years ago, a month after his
best-known play, “Bent,” opened on Broadway. His friend
David Marshall Grant, who co-starred with Richard Gere in
“Bent,” teases him by saying, “Martin, you’ve become a
British playwright. How’d that happen?” And his
unplaceable accent apparently confounds cabdrivers everywhere.
In a recent interview, Mr. Sherman said with considerable
amusement, “I get into a taxi in London, and they say,
‘How long are you here for?’ I get into a taxi in New
York, and they say, ‘How long are you here for?’”
It’s not just his accent
that’s all over the place. His plays vary enormously in
style, setting, and subject matter. While “Bent” portrayed
the persecution of homosexuals in Hitler’s Germany, his play
“Messiah,” produced by Manhattan Theatre Club in 1984, was
set in 17th century Poland and depicted a young girl who
becomes a follower of a charismatic false prophet. “When She
Danced,” his comedy about Isadora Duncan which starred
Elizabaeth Ashley when it was produced at Playwrights Horizons
in 1989, had characters speaking in five different languages.
In “Some Sunny Day,” produced in London in 1996, a British
journalist in Cairo turns into an orange blob and flies out
the window.
And now for something
completely different: his new play, “Rose,” has just one
character, a twice-widowed 80-year-old woman who never budges
from her wooden bench in Miami Beach. However, the story she
tells takes the audience on the restless journey of 20th
century Jewish life, from a Ukrainian shtetl to the Warsaw
ghetto to Atlantic City and Florida, with side trips to a
hippie commune in Connecticut and an Israeli settlement on the
West Bank.
The play opened last summer
at London’s Royal National Theatre in a production directed
by Nancy Meckler and starring Olympia Dukakis. That
production, which garnered rave reviews for Ms. Dukakis and an
Olivier nomination for Best New Play, opens Wednesday at the
Lyceum Theater for a limited Broadway run presented by Lincoln
Center Theater.
“Rose” arose from a burst
of millennial fever on the playwright’s part. “I wanted to
tell the full story of this woman’s life,” said Mr.
Sherman over Portobello mushrooms at a kosher French bistro in
Times Square. “I wanted to present the experience of what it
was like being a European Jew in this century. How else are
you going to do it? Write a play that begins when she’s 20
and ends when she’s 80? You’d need three different
actresses, and a cast of 400, and some kind of spectacle. It
would be too overwhelming.”
Originally, Mr. Sherman had
it in mind to write a companion piece to “Rose” in which
an older gay man tells the story of his life in the 20th
century. As a gay man himself, he thought it would be
fascinating to note the contrast between a Yiddish culture
that was dying out and a gay culture just being born. “But I
think in order to capture much of what’s happened in the
century for a gay man, I would get quite strained,” he said.
“Whereas the life of a woman like Rose falls very naturally
within key moments of the century that affect European
Jewry.”
Mr. Sherman didn’t have to
reach very far for certain details of Rose’s journey. He
grew up an only child in a household of European Jewish
immigrants who spoke Yiddish. His father was born in Russia,
in the shtetl whose name appears in the play, Yultishka. His
maternal grandparents were religious so it was a kosher house.
He spent his early summers at the Pierpont Hotel in Atlantic
City, which his aunt and uncle owned and where his grandmother
worked.
“I use autobiographical
elements in the play,” Mr. Sherman admitted, “but they get
put in a blender. I can see my maternal grandmother in Rose,
and I can see my paternal grandmother in her mother. Other
things come from people I’ve met or from my imagination. But
I do have all these childhood memories of a kind of life or
society that disappeared. Which is evolution. As life is.”
He wrote the play holed up at
a hotel in Paris. “I have to get away from London to
write,” he said. “I don’t want to be able to open up a
newspaper and see what’s playing. I have to get myself into
a state where all practical considerations are abandoned. i
can’t think about how it’ll be produced, will it be
produced, where it will be produced, who will be in it.
Because then I don’t dare do certain things.” Like write a
play with characters who change shape, or speak five
languages, or require a tour de force performance.
When it was done, Mr. Sherman
sent the script directly to Trevor Nunn, who runs the National
Theater. “I would have been shattered, really shattered, if
they’d said no,” the playwright confessed. Luckily, Mr.
Nunn not only rearranged the schedule so the play could
premiere before the end of the century but programmed it to
play in repertory with “The Merchant of Venice,” to give
it further historical context.
Mr. Sherman chose as director
Nancy Meckler, another transplanted American with whom he made
the 1996 film “Alive and Kicking” about a dancer living
with AIDS. To cast the play, they pondered the short list of
actresses who could rivet an audience for two hours and
abruptly ended their search when somebody mentioned Ms.
Dukakis.
Best-known for her Academy
Award-winning performance playing Cher’s mother in
“Moonstruck,” Ms. Dukakis has spent most of her life
acting onstage. She and her husband Louis Zorich ran their own
theater company in Montclair, N.J., from 1971 to 1990. But Mr.
Sherman knew her even before that.
“I had seen her onstage a
great deal because when I was a freshman at Boston University,
she was a graduate student,” said Sherman. “I was the
chorus to her Clytemnestra in ‘Agamemnon.’ So I’ve been
seeing her since I was 17.” The performance that stands out
most for him, though, is Ms. Dukakis’ turn as Mrs. Madrigal
in the PBS series based on Armistead Maupin’s “Tales of
the City,” which he calls “one of the most beautiful and
nuanced I’ve ever seen anywhere.”
A funny thing happened on the
way to the National Theater. The playwright, director, and
star discovered that their combined wealth of experience on
the stage had not prepared them for some of the challenges of
staging “Rose.” Ms. Meckler, who has been the artistic
director of the Shared Experience theater company in London
since 1988, said in a telephone interview, “With a
one-person play, you don’t know where you are. Usually you
rely on the ping-pong between players and the chemistry in the
room to tell you how the act is moving forward. With one
person telling stories that are both very emotional and very
funny, there’s no way to gauge the attention span of the
audience.”
For Ms. Dukakis, the full
impact of “Rose” didn’t register until the first
preview. “The audience taught me a lot about the play,”
she said between rehearsals at the Lyceum Theater. “I
thought the whole experience would be about the impact of the
play and what it says not only about the century but also the
way we process our personal history, how we reach for our
place in the universe. I had no idea the kind of energy that
would come from the audience. For one thing, they laughed
wildly and loudly.” The actress said she was very curious to
see how the play will be received by a New York audience.
“The English were very eager to hear the story. They love to
listen. But there were nights in London,” she added drily,
“when I was very aware there were no Jews in the house.”
As for Mr. Sherman, he is
somewhat bemused by the perception in New York of “Rose”
as one of this season’s British imports alongside Michael
Frayn’s “Copenhagen.” But, he said, “I can’t
complain about it. I chose to live in another country.”
Oh, right. How did that
happen?
“To this day I can’t give
you a coherent and reasoned explanation. It was just
instinctive,” he said. “Things happened that gave me
logical reasons to want to live there. But the logical reasons
followed the instinctive. In 1975, my play ‘Passing By’
was done by the Gay Sweatshop in London, which was the first
good production I’d ever had of anything. It was very
important for me not to move to England permanently until I
had a success in America, so I would know that I wasn’t
running away from something. I didn’t make the move until a
month after ‘Bent’ opened on Broadway. I’m really glad I
did. There was something about my writing that fit more into
British theater. I was comfortable. It’s hard to explain.
But like Rose, I’m comfortable being an outsider.”
New York Times, April 9, 2000
|