I've been meaning to re-read Dancer from the Dance,
Andrew Holleran's extraordinary first novel (Morrow, 250 pp.,
$9.95). But instead, I find myself returning again and again
to a single paragraph, the way some people read Proust a page
at a time -- and for the same reasons. It goes like this:
We had all
see Malone, yet going home on the subway no one spoke of him,
even though each of us was thinking of that handsome man --
and he had seen us. What must he have thought of us at that
time. What queens we were! We had been crazed for several
years already when we danced at the Bearded Lady that winter.
We lived only to dance. What was the true characteristic of a
queen, I wondered later on; and you could argue that forever.
"What do we all have in common in this group?" I
once asked a friend seriously, when it occurred to me how
slender, how immaterial, how ephemeral the bond was that
joined us; and he responded, "We all have lips."
Perhaps that is what we all had in common: No one was allowed
to be serious, except about the importance of music, the glory
of faces seen in the crowd. We had our songs, we had our
faces! We had our web belts and painter's jeans, our dyed tank
tops and haircuts, the plaid shirts, bomber jackets, jungle
fatigues, the all-important shoes.
Dancer from
the Dance has dozens of paragraphs just as good, but, in a
sense, this one -- which turns up almost exactly midway --
contains the entire book. There are the elusive characters:
Malone, the more-revered-than-revealed Adonis of the gay disco
circuit that is the novel's milieu; the ubiquitous but
unidentified narrator, who switches freely from "I"
to "we." There is the amoral reportage of the
activities and attributes of the gay subculture: the ceaseless
flippancy, the willing suppression of individuality, the
awesome and appalling attention to appearance. Most important,
there is the language: casual but carefully chiseled,
terse but rich in splendid detail, choice repetition and real
feeling.
The one thing the paragraph I've quoted lacks is Sutherland,
who is as vivid a character as modern fiction has created. We
first encounter Sutherland in a disco, where someone spies him
in his black Norell, turban and veil, and innocently inquires,
"Who is she?" The answer comes; "Her name is
Andrew Sutherland, and she lives on Madison Avenue. She's a
speed freak. She hasn't long to live." Ah, Sutherland,
who's been through the mill and whose motto is, "My face
seats five, and my honeypot's on fire"; Sutherland, who's
writing a history of religion, who deals drugs and designs
clothes, and who spends his afternoons contentedly stationed,
with a pocketful of raisins for nourishment, in the men's room
at Grand Central Station; Sutherland, who informs a
panhandler, "I'm hungry, too, for love, self-esteem,
religious certainty. You are merely hungry for food."
Like some ghostly comic cross between Quentin Crisp and
Baptiste from Children of Paradise, this imposing
personage dominates Dancer from the Dance as surely as
he orchestrates Malone's rise from Manhattan novitiate to
expensive callboy and his search for love among the
"doomed queens" who inhabit the bars, beaches,
bathhouses and dance floors of New York City. "They were
bound together," Holleran writes of all these men,
"by a common love of a certain kind of music, physical
beauty, and style -- all the things one shouldn't throw away
an ounce of energy pursuing, and sometimes throw away a life
pursuing."
In the hilarious
exchange of letters that opens and closes the book, the author
debates the merits of "gay novels" with a friend who
has fled the Lower East Side for the Deep South. The latter
expresses some doubt that Middle America wants to read about
"men who suck each other's wee-wees." The author
explains that he feels obliged to capture for posterity the
tiny subspecies of "doomed queens" -- a wonderfully
ambiguous term that incorporates with irony the sad,
self-hating stereotype and the hopelessly, happily gay man of
a certain post-liberation age. Historical record or no, the
friend replies, the author could do no better than to
immortalize "what it was like touching Frank Romero's
lips for the first time on a hot afternoon in August in the
bathroom of Les' Cafe on the way to Fire Island." The
letters are an important framing device -- they not only
narrow the book's focus and acknowledge that there are
other gay lifestyles besides nonstop partygoing, but also hint
at the author's dilemma: choosing between the panoramic shot
and the microcosmic close-up, the general and the specific.
Amazingly, Holleran spans them both; we get to know the doomed
and the "doomed," the dancer and the dance, the
clique and the kiss. At the end, when in one cataclysmic
weekend, Sutherland ODs, Malone disappears, and the Everard
Baths burns down, it is unclear whether an era has passed or
whether the beat goes remorselessly on. And we care enough to
wonder which is better.
Dancer from
the Dance has many familiar resonances. It recalls the
flat dense prose of Renata Adler's Speedboat, which
disguises plot in lifelike routine and musing; and it recalls
the comic frivolity of buried '30s gay novels like The
Young and the Evil and Parties. The relationship
between narrator and characters is closer to A Book of
Common Prayer's than to The Great Gatsby's, though
Didion and Fitzgerald are both evoked. And it probably uses
the word "love" more often than any torrid Rosemary
Rodgers tome. But this ideal mating of style and subject is a
strikingly original achievement. Holleran (a pseudonym, by the
way) writes with wit, elegance, and perception about a world
that has been waiting for a writer with just his talents. Dancer
from the Dance may survive as a classic; for now, it
certainly provides a major example of how far "gay
fiction" can rise above the timid standards set by
Patricia Nell Warren's pulpers and trashy novels like Larry
Kramer's Faggots (Random House, 304 pp., $10.95).
Faggots
surveys almost exactly the same terrain Dancer does.
Its main plot concerns screenwriter Fred Lemish's pledge to
find the perfect lover in the four days remaining until his
40th birthday -- a mere excuse for a sensationalistic guided
tour through Manhattan's gay subculture. Kramer, who wrote the
screenplay for Ken Russell's Women in Love and whose
first novel this is, does achieve one thing Holleran does not.
He makes it exceedingly clear that there's nothing very
romantic or beautiful about obtaining an anonymous blowjob
lying in a dim, dangerous, condemned boat dock, or about
fielding propositions like, "Baby, I want you to piss all
over me, or let me piss on you, or fuck my friend and I'll
suck your come out of his asshole." (That's the kind of
prose the ads for Faggots proclaim is
"outrageously raunchy and uproariously funny.") In
all other ways, the book is horrible.
Kramer has
attempted to write a comic sex novel; his model, it is clear,
is Portnoy to Holleran's Gatsby. However, combining intense,
John Rechy-type sexual explicitness with broad, crack-timed
humor requires the technique of an expert writer, and Kramer
is anything but. So his jokes stiff, and his porn goes limp.
In fact, he does almost everything wrong. He creates too many
characters and gives them farcical names like Randy Dildough
and Yootha Truth, so you don't take them seriously; but then
he keeps bringing them back and asking you to care about them
when you can't even remember who they are. He delivers his wit
and wisdom in subtle, clever statements like this: "Of
the 2,639,857 faggots in the New York City area, 2,639,857
think primarily with their cocks." He rushes his
characters from orgy to orgy with increasingly unfunny running
gags in a way that suggests what might happen if Rechy's The
Sexual Outlaw were made into a sitcom by Terrence (The
Ritz) McNally.
Above all, just
as it is the aesthetic pleasure of Andrew Holleran's style
that gilds Dancer from the Dance, Kramer's clunky,
careless writing ultimately renders Faggots unreadable.
The plentiful dialogue is overwritten and unconvincing, the
artsy allusions inauthentic ("Lance was a Klemperer as
against a Lenny Bernstein"). And Kramer affects a
convoluted, interruptions-within-interruptions syntax that
means to represent . . . what? Breathlessness? Stream of
consciousness? Drug-crazed confusion? In any case, it turns
his paragraphs into seas of manic, comma-encased digressions.
Sample awful sentence: "And on her deck, the safety
guarantee for which advised three hundred, welcoming her four
hundred guests, stood Adriana." The work, you really have
to work at it, it takes, requires, demands!, just, that is,
merely, to get through this, Kramer's, book, can you imagine
what kind of advance he got?, not to mention the advertising
budget, is simply, absolutely, unremittingly, is it generally
agreed?, I think so, not worth it.
Boston Phoenix,
January 30, 1979
|